Ketubah Texts

At about 2000 years of age, the ketubah is among the first documents conferring legal status and financial rights to women. You may be surprised to find that the Orthodox Ketubah has little to do with the romantic aspect of love and marriage or the establishment of a home. The Orthodox Ketubah, written in Aramaic (where the English - if included - is not a direct translation), does include the date and place of the marriage, the names of the bride and groom, the price for the bride, the groom's agreement, the trousseau brought to the marriage as well as signatures of witnesses to validate the contract. This same formula is in use today and it is the only legally recognized version available in Israel.

The conservative movement added the Lieberman Clause to the Aramaic text of the ketubah and this addition makes the ketubah a mutually binding contract. The text still contains all the elements of the orthodox version with the addition of the groom's agreement to obtain a "Get" (divorce decree) if the marriage is to be dissolved so that the bride may remarry with a proper Jewish ceremony if she so desires. Here too, the English version is not a direct translation of the Aramaic text.

Today's Reform, Reconstructionist, Interfaith and Commitment ceremony Ketubah texts are egalitarian in nature, which means that the bride and groom enter into the marriage as political, economic and legal equals. The text in Hebrew is a direct, modern and poetic translation of the English. 

Very often the ketubah is the very first piece of art jointly purchased by the new couple. Consciously or not,  we all strive to promote "hiddur mitzvah" which is the commandment to beautify useful everyday objects. 

Signed by the bride and groom at the most significant time of their life, the ketubah epitomizes the marriage vows and symbolizes a tangible reminder of the couple's shared dreams for their life together. As each marriage is a unique and holy undertaking, our marriage contracts are a unique and custom made work of art crafted into a ketubah using only acid free archival papers and inks. These archival properties mean that your giclee ketubah will last a lifetime and we hope it brings you endless joy.

We would like to accommodate all versions of texts on our ketubot. If you do not see the appropriate text for your ceremony (for example, gay, same sex, commitment or lesbian versions), please contact us. We'll be glad to include your text on our ketubot at no additional cost to you when they are provided to us electronically. 

The text styles shown on this page are representational only.

These texts have been developed for our use and are standard on our ketubot. If you wish to use your own text, please check with your rabbi and make certain that the text meets with his/her requirements. The cost is an additional $50.00 when the text is provided electronically. If you desire Hebrew as well as English, please provide us with both versions electronically. If, for example, you'd like to combine our Reform English text with the Conservative Aramaic text, you may do so at no additional cost. 


  Anniversary ketubah text:
English and Hebrew or
English with Hebrew Heading


Conservative ketubah text:
English and Aramaic w/Leiberman Clause


Interfaith (1) ketubah text:
English and Hebrew or English with Hebrew Heading


Interfaith (2) ketubah text:
English and Hebrew or English with Hebrew Heading


Orthodox ketubah text:
English and Traditional Aramaic

Please note, your rabbi may have a preference for certain wording on the Orthodox kesuba. For instance, the word for "son of" in Hebrew can be bar or ben.
In Hebrew (or Aramaic) it is the difference of one letter in a two-letter word. There is also a word in which some rabbis require the letter koof to be changed.
These minor instances can be amended to satisfy your needs


Reform ketubah text:
English and Hebrew or English with Hebrew Heading


Toronto Reform ketubah text:
English and Hebrew


5 Stone Hewer Lane
Savannah, GA 31411


1992-2021 RochelleFrank Designs. All rights Reserved.
No part of this site nor any part of the ketubot, including individual ketubah text
(excluding public domain text), may be copied or reproduced without express written permission of
Rochelle Frank or RochelleFrank Designs. 
Offenders will be prosecuted to the full extent of the law.